Das Verhältnis zwischen Peter Gabriel und Rael |
M.C. Escher |
Der ersten Abschnitt des Begleittexts „Broadway Melody Of 1974" verweist auf Peter Gabriel als Erzähler von Raels Geschichte. Kehren wir an den Anfang des Begleittextes zurück, erfahren wir etwas über das Verhältnis der beiden zueinander. Zunächst hat mich das an Voodoo erinnert, ist es aber nicht. Kinder spielen mit Puppen, um soziale Beziehungen zu erkunden und zu verstehen. Erwachsene spielen oft mögliche Szenarien von sozialen Interaktionen im Geiste durch, um sich auf eine reale Situation vorzubereiten, z. B. ein Vorstellungsgespräch. Sowas in der Art findet hier statt. Gabriel schafft sich eine Figur, stellvertretend für ihn (und den Menschen an sich), die er dann aus der Distanz beobachten kann.
Manipuliere nicht meine Sicht der Dinge! (inneres Auge) Leary: Du sollst das Bewusstsein Deines Nächsten nicht verändern. (Der Höhrer soll sich nicht selbst in die Geschichte individuell hinein interpretieren, sie verändern, sondern zuhören und sich lediglich einbringen, nachvollziehen.) While I write I like to glance at the butterflies in glass that are all around the walls. Ich beobachte die Menschen um mich herum, betrachte ihre Erscheinung und mache mir beim Schreiben meine Gedanken darüber. Im Altgriechischen heißt der Schmetterling (nach der Vepuppung) "Psyche", gleichlautend der Bezeichnungen für die Seele, den Geist und den Hauch (Atem).
Dabei interessiert mich nicht so sehr das sichtbare Handeln derer, die ich im Sinn habe. The one in question is all fully biodegradable material and categorized as 'Rael'. *Heute sagt man: biologisch abbaubar (Anmerk. UK) Meine
Wahl fällt auf die "Substanz" des (menschlichen) Seins (Es geht um die
Betrachtung der (ewigen) Seele im Gegensatz zum vergänglichen Körper).
Die Hülle (das "Material") erscheint als "Rael". Rael hates me, I like Rael, Ich beobachte ihn trotzdem. Mir ist auch seine Erscheinungsform unter allen möglichen recht. -- yes, even ostriches have feelings, Ich behandele ihn vorsichtig, indem ich ihn „verpacke", ich gebe ihn nicht Preis. Ich weiß, sehr undurchsichtig, das Ergebnis einer schwereren Hirnverrenkung, die den Strauß mit McLuhan (Strauß - Kopf im Sand) verbindet und in der Folge auf McLuhans Ansichten über das Erzählen in zusammenhängenden Perspektiven (kubisch) verweist.
Rael und ich haben Gemeinsamkeiten, ich kann mich in ihm sehen und er sich in mir, aber
ich lasse Rael seine Identität
und behalte meine.
Rael wird die Geschichte erzählen (Ich-Erzäher),
aber ich werde ihm bei der Erzählung helfen (außenstehender Erzäher).
Ich habe mir bei all dem was Gedacht, macht Euch schlau!
Peter Gabriel überlegt sich genau, welche Art von Figur passend ist (die Schmetterlinge bieten eine Auswahl), bekräftigt, dass sich eigentlich jede Figur zu diesem Zweck eignet , sucht einen ihm passenden Typ raus, um sich die Veränderung an ihm vollziehen zu lassen. Später erläutert er, dass er die Selbstbeobachtung nicht so besonders mag (Rael hasst mich), sie aber für vorteilhaft oder notwendig hält (ich mag Rael). Dass
diese Figur sozusagen eine Adaption seiner selbst und er damit nicht
unmittelbar identifiziert werden kann hat verschiedene Gründe. Der
Inhalt des Textes ist extrem persönlicher Natur. Die Verkleidung als
Rael dient auf jeden Fall als Schutz und ermöglicht Peter Gabriel eine
sehr viel freie Ausdrucksweise. |